Home Prior Books Index
←Prev   1 John 4:14   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
καὶ ἡμεῖς τεθεάμεθα καὶ μαρτυροῦμεν ὅτι ὁ πατὴρ ἀπέσταλκεν τὸν υἱὸν σωτῆρα τοῦ κόσμου.
Greek - Transliteration via code library   
kai emeis tetheametha kai marturoumen oti o pater apestalken ton uion sotera tou kosmou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et nos vidimus et testificamur quoniam Pater misit Filium salvatorem mundi

King James Variants
American King James Version   
And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Savior of the world.
King James 2000 (out of print)   
And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Savior of the world.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world.

Other translations
American Standard Version   
And we have beheld and bear witness that the Father hath sent the Son to be the Saviour of the world.
Aramaic Bible in Plain English   
And we see and do testify that The Father has sent his Son, The Savior for the world.
Darby Bible Translation   
And we have seen, and testify, that the Father has sent the Son as Saviour of the world.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And we have seen, and do testify, that the Father hath sent his Son to be the Saviour of the world.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And we have beheld and bear witness that the Father hath sent the Son to be the Saviour of the world.
English Standard Version Journaling Bible   
And we have seen and testify that the Father has sent his Son to be the Savior of the world.
God's Word   
We have seen and testify to the fact that the Father sent his Son as the Savior of the world.
Holman Christian Standard Bible   
And we have seen and we testify that the Father has sent His Son as the world's Savior.
International Standard Version   
We have seen for ourselves and can testify that the Father has sent his Son to be the Savior of the world.
NET Bible   
And we have seen and testify that the Father has sent the Son to be the Savior of the world.
New American Standard Bible   
We have seen and testify that the Father has sent the Son to be the Savior of the world.
New International Version   
And we have seen and testify that the Father has sent his Son to be the Savior of the world.
New Living Translation   
Furthermore, we have seen with our own eyes and now testify that the Father sent his Son to be the Savior of the world.
Webster's Bible Translation   
And we have seen and do testify, that the Father sent the Son to be the Savior of the world.
Weymouth New Testament   
And we have seen and bear witness that the Father has sent the Son to be the Saviour of the world.
The World English Bible   
We have seen and testify that the Father has sent the Son as the Savior of the world.